Home
About Us
Services
Tour Packages
About Rajasthan
Comments
Contact
 
 
 
 
 Widely Circulated Travel Guide Books (French, Flemish, Footprint & Roughguide etc.
 
  Poly Travels (Plan B1, 6): 10 D Bus Stand , Paota (à côté du terminal des bus gouvernement taux).
254-52-10; 254-69-59 ou 257-16-20(le soir). polytravels@sify.com. Une bonne agence. Les patrons, Surendra, Raj Gehlot ( le frère) et Sanjay ( le fils, qui parle un peu le francais), prodiguent un sympathique accueil et proposent des excursions intéressantes aux alentours, notamment à la rèserve d'oiseaux et dans les villages vishnoïs.  Reservation de bus , location de véhicules, safari-photo, etc.  Pour I'excursion à la demi-journée, compter par personne entre 300 Rps quand on est 4 et 350 Rps quand on est 2. Une agence qui ne nous a jamais déçus, ni nous ni nos lecteurs, depuis de nombreuses années, tout simplement parce que Surendra et son fils connaissent bien les villageois. lls y organisent même des séjours de travail bénévole ( en particulier dans I'hôspital , contactez-les pour en saviour plus) . La famille tient également une excellente Guest-House à Mandore, dans les environs de Jodhpur.
 
 
 
 English translation by:Laurent Burger, 10 avenue da corbera, 75012, Paris-France.
 
Poly Travels 10 D Bus Stand, Paota (next to the bus station) Phone: +91-291-254210, +91-291-2546959 or +91-291-2571620(evening). polytravels@sify.com. A good travel agency. The bosse, Surendra, Raj Gehlot(the brother) and Sanjay(the son) give a nice welcome and propose intersting tour nearby, espacially to the bird reserve and to the Vishnois Villages. Bus reseravation, car rental, photo-safaris etc. For a half-day tour, expect 300 rupees if you are 4 and 350 roupise if your are 2. A travel agency which has never disappointed us nor our readers for many years, simply because Surendra knows the villages inhabitants well as he visits them. The gehlots own an excellent guesthouse as well in mandore, nearby Jodhpur.
 

Come and meet India's people and let them show you their homeland.

 
We believe the time has come to step off the well-worn tourist trails and head into the heart of India, allowing you the chance to witness firsthand the life that the vast majority of Indians live.
 
A true insight into the region for making connections with people from different cultures, in an authentic and mutually enjoyable way. During the tour, you will travel through  interesting places, witnessing and take part in the life of the region, as well as visiting most of the better known locations. It is a wonderful opportunity to introduce you to India's extreme cultural diversity to gain greater insight into this chaotic, colorful, soulful, developing part of the world.
 
An Article About Villages Vishnois, Published in National News Magazine from France GLOBE TROTTERS
 
 
 
A LA RENCONTRE DES VILLAGEOIS VISHNOIS
 
Surendra est directeur de dispensaire. II habite Jodhpur, la cité blonde et bleue aux portes du désert du Thar. Ses protégés : des villageois de la communauté  vishnoïe, protecteurs de la nature depuis la naissance de leur religion, voilà trois siècles. Des agriculteurs, qui vivent au rythme des récoltes de milet et de lentilles, qui ingnorent la foile de la ville toute
proche et accueillent le drôle d'étranger avec de grands rires et du thé. Surendra profite de ses tournées dans les villages pour emmener des voyageurs à la rencontre de la communauté vishnoïe.Entre cérémonies de l'opium, chapatis et tissage de tapis, récit d'une plongée dans i'ordinaire et l'ordinaire et l'exceptionnel d'un village indien.
 
 English Translation
Surendra is the director of an aid agency (dispensary). He lives in jodhpur, the blue and white city at the gate of the thar desert” . The  people he helps : villagers of the vishnoi community, guardian of their environment since the birth of their religion 500 years ago. A peasant people who live according to the rhythms of their harvest of millet and lentils, who ignore the madness of the city close by, and who welcomes strange foreigners with big smile and a cup of tea. Surendra takes tours round these villages, enabling travellers to meet the vishnoi community. Between opium ceremonies, chapatis and carpet - weaving. Here is the story of an immersion into the ordinary and the extra ordinary of an indian village………